注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

河东明心斋

立修齐志,读圣贤书。

 
 
 

日志

 
 

历城公堂带了“杻”  

2012-05-11 06:49:30|  分类: 随笔杂谈 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

昨天看蒲乡红,有位选手唱《三家店》(应该是这个戏名吧,反正京剧里这么叫),第一句是“历城公堂带了桎”。

早多年,和小峰兄交流蒲剧段子,听他说过十三红唱这个唱得好,那时写的戏词,就是“历城公堂带了桎”,但唱的时候,是唱成“历城公堂带了肘”。

我们乡下,把手铐叫做“手肘”,从小听惯了,知道“带了肘”就是带了手铐。

但这个“手肘”的“肘”该如何写,却没有考究过。

至于“桎梏”,虽然知道它是手铐脚镣之类,却不知哪个是手上的,哪个是脚上的。

昨天匆匆查了一下,桎是脚镣,梏是手铐。

三家店秦琼发配,带的是手铐,所以应该写成“带了梏”,而不是带了“桎”。

但梏字读固,也不像土话里的“手肘”。

还查到一个“拲”字,和“梏”字意思相同,却读如“拱”,也不是这个音。

后来想到《普门品》里有一句“手足被杻械”,一向却是读成“扭”的。晚上想查,没电,上不了网。

今早起来,首现就查查这个“杻”。

这个“杻”字,还有一种写法是“杽”。两个音,一个读“扭”,是指一种可以做弓弩材料的檍树,另一个读“丑”,指木制手铐。

“丑”和“肘”,音就比较近了。而且,土话里的“手肘”,应该就写成“手杻”。

秦琼的“历城公堂带了肘”应该写成“历城公堂带了杻”,或者更复杂一点,是带了“杽”。

呵呵,咬文嚼字。

  评论这张
 
阅读(219)| 评论(8)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017